• Que sont ces jeunes gens devenus ?



    Our Generation






    " Pendant 20 ans,
    Roger (Daltrey) et moi n’avons cessé de dire que nous vieillissions…
    Aujourd’hui on approche les 80 ans
    et il faut se rendre à l’évidence :
    nous sommes vieux ! "
    – Pete Townshend –

    Hé oui, mon gars.
    C'est pas faux.
    Vos fans de la première heure également.
    La preuve par la vidéo.



    Et ça dit quoi les paroles ?

    Ben, les nouveaux vieux d'aujourd'hui
    peuvent garder le texte sans changer une virgule
    de ce qu'ils chantaient quand ils étaient de nouveaux jeunes d'hier.


    ---+++---


    My generation
    Ma génération

    People try to put us d-d-down (Talkin' 'bout my generation)
    Les gens essayent de nous écraser (je parle de ma génération)
    Just because we get around (Talkin' 'bout my generation)
    Seulement parce que nous évitons (je parle de ma génération)
    Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
    Les choses qu'ils font qui semblent horriblement froides (je parle de ma génération)
    I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
    J'espère que je mourrai avant de vieillir (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou

    Why don't you all f-f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
    Pourquoi ne disparaissez-vous pas tous? (je parle de ma génération)
    And don't try to dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
    Et n'essayez pas de creuser ce que nous disons tous (je parle de ma génération)
    I'm not trying to cause a big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
    Je n'essaie pas de faire sensation (je parle de ma génération)
    I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
    Je suis juste en train de parler de ma génération (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou

    Why don't you all f-f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
    Pourquoi ne disparaissez-vous pas tous? (je parle de ma génération)
    And don't try to d-d-dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
    Et n'essayez pas de creuser ce que nous disons tous (je parle de ma génération)
    I'm not trying to cause a b-b-big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
    Je n'essaie pas de faire sensation (je parle de ma génération)
    I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
    Je suis juste en train de parler de ma génération (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou

    People try to put us d-d-down (Talkin' 'bout my generation)
    Les gens essaient de nous écraser (je parle de ma génération)
    Just because we g-g-get around (Talkin' 'bout my generation)
    Seulement parce que nous évitons (je parle de ma génération)
    Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
    Les choses qu'ils font qui semblent horriblement froides (je parle de ma génération)
    Yeah, I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
    Ouais, j'espère que je mourrai avant de vieillir (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou


    ---+++---


    The Times They Aren't a-Changin'.













    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .









    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .


    « Il était temps qu'ils rouvrentLe? La? La? Le? Le? Le? La? »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    1
    Vendredi 8 Mai 2020 à 11:49

    Merci ! J'avais adoré cette vidéo découverte il y a maintenant longtemps. Et vive (et vivent ! ...) les vieux cons et les vieilles connes qu'on nous dit être, et qui sont peut-être des vieilles peaux mais des peaux résistantes, et qui savent encore pratiquer le désir et l'assouvir avec gratitude en la force vitale ! Qu'elle soit avec nous ! Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !

      • Dimanche 10 Mai 2020 à 07:37

        J'ai comme l'impression que je viens de réveiller quelqu'un. :-)
        Mais tu as parfaitement raison :
        Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !

    2
    Helmut Hardelpik
    Mercredi 2 Mars 2022 à 13:15

    Suis pas de cette génération, mais qu'est ce que je le regrette... Moon the Loon était déjà avec Hendrix et cie quand ma mère s'est décidé a me faire naitre. A peine sorti de son ventre j'avais déjà le virus The Who: elle a eu la bonne idée d'écouter leurs albums quand elle était enceinte. Pas encore né je frétillais déjà au son de My Generation, Won't Get Fooled Again ou Long Live Rock.

    Vous avez de la chance les vieux débris, les vielles peaux, les vieux croutons... j'aimerais avoir l'age de ces qualificatifs, cela voudrait dire que j'ai vécu cette époque.

    Inconsciemment j'ai du essayer de vous rattraper: j'étais chauve a 25 ans... Pas très rock n' roll... Mais comme on dit, c'est dans la tête tout ça... et dans la mienne il y a 4 gars de Shepherd's Bush qui font beaucoup de bruit avec leurs instruments.

    Long Live Rock !

     



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :