• " Il s'est donné et a eu de la peine ".
    – in Certificat de travail –






    Ce commerçant est certainement satisfait
    d'avoir tout organisé pour permettre la bonne circulation de ses clients.
    Pourtant, dès que j'y fus confronté,
    ce marquage m'a paru bizarre.
    Sans feux de signalisation ça ne va pas marcher,
    la collision est assurée.

    Rien que mettre la file d'attente à gauche
    aurait arrangé pas mal de choses.
    Je vais faire autoentrepeneur
    " Marqueur horizontal de circulation d'entrée et sortie de boutique ".
    Encore un nouveau métier plein d'avenir.

    Merci la covid-19.
    (Oui, je suis instruit).


    5 commentaires


  • Ils pourraient quand même se parler à la rédaction.


    Ce matin sur le site de mon quotidien local qui se prétend régional.





    Ça doit être une conséquence du télétravail.


    4 commentaires


  • Our Generation






    " Pendant 20 ans,
    Roger (Daltrey) et moi n’avons cessé de dire que nous vieillissions…
    Aujourd’hui on approche les 80 ans
    et il faut se rendre à l’évidence :
    nous sommes vieux ! "
    – Pete Townshend –

    Hé oui, mon gars.
    C'est pas faux.
    Vos fans de la première heure également.
    La preuve par la vidéo.



    Et ça dit quoi les paroles ?

    Ben, les nouveaux vieux d'aujourd'hui
    peuvent garder le texte sans changer une virgule
    de ce qu'ils chantaient quand ils étaient de nouveaux jeunes d'hier.


    ---+++---


    My generation
    Ma génération

    People try to put us d-d-down (Talkin' 'bout my generation)
    Les gens essayent de nous écraser (je parle de ma génération)
    Just because we get around (Talkin' 'bout my generation)
    Seulement parce que nous évitons (je parle de ma génération)
    Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
    Les choses qu'ils font qui semblent horriblement froides (je parle de ma génération)
    I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
    J'espère que je mourrai avant de vieillir (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou

    Why don't you all f-f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
    Pourquoi ne disparaissez-vous pas tous? (je parle de ma génération)
    And don't try to dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
    Et n'essayez pas de creuser ce que nous disons tous (je parle de ma génération)
    I'm not trying to cause a big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
    Je n'essaie pas de faire sensation (je parle de ma génération)
    I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
    Je suis juste en train de parler de ma génération (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou

    Why don't you all f-f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
    Pourquoi ne disparaissez-vous pas tous? (je parle de ma génération)
    And don't try to d-d-dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
    Et n'essayez pas de creuser ce que nous disons tous (je parle de ma génération)
    I'm not trying to cause a b-b-big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
    Je n'essaie pas de faire sensation (je parle de ma génération)
    I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
    Je suis juste en train de parler de ma génération (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou

    People try to put us d-d-down (Talkin' 'bout my generation)
    Les gens essaient de nous écraser (je parle de ma génération)
    Just because we g-g-get around (Talkin' 'bout my generation)
    Seulement parce que nous évitons (je parle de ma génération)
    Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
    Les choses qu'ils font qui semblent horriblement froides (je parle de ma génération)
    Yeah, I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
    Ouais, j'espère que je mourrai avant de vieillir (je parle de ma génération)

    This is my generation
    C'est ma génération
    This is my generation, baby
    C'est ma génération, mon chou


    ---+++---


    The Times They Aren't a-Changin'.













    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .









    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .



    2 commentaires


  • C'est juste pour rafraîchir.




    Diego Aranega / Le Canard enchaîné / 29 avril 2020

    C'est fou comme ça me rappelle ma jeunesse.


    En attendant je dois avouer
    que je prends un plaisir sadique
    à admirer le délabrement capillaire
    des élégantes clientes patientant
    dans les files d'attente des supermarchés.
    Oui, continuons le confinement !


    6 commentaires


  • Dans la vie il faut parfois faire des choix drastiques.




    Lefred-Thouron / Le canard enchaîné / 22 avril 2020


    Bonne nouvelle.
    Depuis vendredi soir
    " Le gouvernement a autorisé la réouverture des magasins textiles
    pour que les Français puissent coudre leurs masques eux-mêmes "
    Si vous avez fait l'École ménagère vous ne mourrez pas.
    Si on en arrive à annoncer de telles décisions
    c'est vraiment la panique à la tête de l'exécutif.


    2 commentaires